物語を語順訳する意味
Once there was a miller who was very poor, but he had a very beautiful daughter. このテキスト‘Rumpels...
Once there was a miller who was very poor, but he had a very beautiful daughter. このテキスト‘Rumpels...
楽しんで学びはじめたはずの英語が、次第にわからなくなり、そしてつまらなくなり、学年を追うごとに挫折する生徒が増えていくのをなんとしても防ぎたいものです。 わからなくなる、その一番の理由は、英文との十分...
語順訳と音読がなぜ有効なのか このブログを読んでも、英語力がなぜつくかがよくわからないと思われているでしょうね。こればかりは、実際に音読を徹底したり、語順訳を実践したりしないと実感できないかもしれませ...
選択するということ前回のことを、少し詳しく述べてみます。言葉が生まれてくる場面を考えれば、まずその言葉の話し手がいて、聞き手(一人かもしれないし、複数の人たちがいるのかもしれません)がいます。それから...
テストの点数はある程度とれるけれど、ほんとうのところ、「わかった」という気がしない。このような思いをいだいていませんか?英語も数学や理科と同じように学科扱いされていますが、いうまでもなく、世界中で実際...
道わたる 杖つく人の 冬至かな乗っていたバスが、不意に止まる。前方を見ると、杖をついたお年寄りが歩道を渡っている。急いで目的地に行こうとした人も乗っているだろう、乗るべき電車の時刻に間に合うかしらと一...