〜英語の基礎力をつけるための語順和訳と音読〜
‘Power Your Future’ その3
第3段落―第5段落
Japan also makes electricity from nuclear power.
Japan also makes electricity from 日本はまた電力を〜から作っている
make … from 〜 「〜から…を作る」「…を〜から作る」語順訳では、英文
に出てくる順序をできるだけ守って訳します。
【短い訳】
日本→日本また→日本はまた〜から作っている→日本はまた電力を〜から作っ
ている
makes(原形はmake)という述語動詞が出てきた時、その前のJapanが主語と
判明しますから、「日本」に「は」または「が」をつけましょう。
nuclear power → 日本はまた電力を原子力から作っている
Nuclear power produces a large amount of energy without releasing carbon dioxide.
Nuclear power produces 原子力は作り出す
a large amount of energy a large amount of とてもたくさんの量の
→ 原子力はとてもたくさんの量のエネルギーを
作り出す
英語の語順のまま「原子力は作り出す・とてもたくさんの量のエネルギー」
でも、なんとなく意味が通じてしまうので、そのままでもよいような気に
なりますが、原則を守り「作り出す」を最後に持ってきます。
without 〜なしに
→ 原子力はとてもたくさんの量のエネルギーを
〜なしに作り出す
releasing carbon dioxide releasingは「放出している」ではなく、ここでは
「放出すること」 原形はrelease
二酸化炭素を放出すること
→原子力はとてもたくさんの量のエネルギーを、
二酸化炭素を放出することなしに作り出す
However, it is difficult to control radiation and handle nuclear waste safely all the time.
However, しかしながら
it is difficult このitはto以下の語句がまとまって主語となったもの。
→しかしながら ‥は難しいのです
to control radiation 不定詞。→ 放射能をコントロールすること
→ しかしながら、放射能をコントロールすることは
難しいのです
and handle nuclear waste safely all the time
and はcontrol とhandleを結んでいる。(to) handle
そして核廃棄物を安全に常に管理する
→ しかしながら、放射能をコントロールし、そして
核廃棄物を安全に常に管理するということは難しい
( 難しいのです。)
Now many countries are using sunshine, wind, steam, rivers, and even ocean waves to make
electricity.
Now 今では
many countries are using → 今では、多くの国々は利用している
sunshine, wind, steam, rivers 太陽光、風、蒸気、川
→今では、多くの国々は太陽光、風、蒸気、川を利用
している
and even ocean waves to make electricity. to makeは不定詞。(電力を)作るために
そして、海の波さえ電力を作るために
→ 今では、多くの国々は太陽光、風、蒸気、川を
そして、海の波さえも電力を作るために利用している。
【短い訳】 そして→そして…さえ→そして海の波さえ→そして海の波さえ作る
ために→そして海の波さえ電力を作るために
These are examples of “renewable energy.”
These are example of これらは〜の例です
“renewable energy.” 「再生可能エネルギー」
→これらは「再生可能エネルギー」の例(です)になります。
Japan has many rivers, and their power is used to produce electricity.
Japan has many rivers, →日本はたくさんの川を持っています、
(日本にはたくさんの川があります)
and their power is used そしてそれらの力は利用されている
→ 日本はたくさんの川を持っていて、そしてそれら
の(川の)力は、利用されている
to produce electricity. 不定詞。「のために」 電力を生み出すために
→ 日本はたくさんの川を持っていて、その(川の)力
は電力を生み出すために利用されている。
Their water is renewable and does not release dangerous chemicals.
Their water is renewable それら(川)の水は再生可能です
and does not release そして放出しない
それら(川)の水は再生可能であり、そして放出しない
dangerous chemicals 危険な化学物質
それら(川)の水は再生可能であり、そして危険な
化学物質を放出しない。
However, we need dams to use water power, and these dams can damage the environment.
However, we need dams しかし、私たちはダムを必要とします
to use water power 不定詞。水力を利用するための
しかし、私たちは水力を利用するためのダムを必要と
します
and these dams can damage the environment
と同時に、それらのダムは環境を傷つける可能性があり
ます。
→ しかし、私たちは水力を利用するためのダムを必要
としていますが、と同時に、それらのダムは環境を傷つ
ける可能性があるのです。
Research in other renewable energy technologies is progressing.
Research in in〜における → 〜における(の)研究
other renewable energy technologies 他の再生可能エネルギー技術
→ 他の再生可能エネルギー技術の研究
is progressing 進行中です
→ 他の再生可能エネルギー技術の研究が進行中です。
Already, Denmark gets forty percent of its electricity from wind power.
Already, Denmark gets すでにデンマークは獲得している
forty percent of its electricity その(デンマークの)電力のうちの40パーセント
→ すでにデンマークはその電力のうちの40
パーセントを獲得している
from wind power 風力で
→ すでに、デンマークはその電力のうちの40
パーセントを風力で獲得している
One quarter of the electricity used in Iceland comes from the natural heat in the ground.
One quarter of the electricity 電力の4分の1
used in Iceland used使われている 形容詞で One ‥electricityを
説明しています
アイスランドで使われている
→ アイスランドで使われている電力の4分の1
comes from 〜からのものである
→ アイスランドで使われている電力の4分の1は
〜からのものである
the natural heat in the ground 大地(の中)の自然な熱=地熱
→ アイスランドで使われている電力の4分の1は
地熱からのものである
People around the world are working to solve our energy problems.
People around the world are working 世界中の人々が努力している
to solve our energy problems to solve不定詞。解決するために
私たちのエネルギー問題を解決するために
→ 世界中の人々が私たちのエネルギー問題を
解決するために努力している。
(つづく)
実績約40余年のコア英語教室は、音声と独自の語順訳を柱に「日英の差異」をしっかり認識させる<コア式英語教育法>で、英語がわかる・使える小学 生・中学生・高校生を育ててきました。大学受験や英語論文も余裕の英語力、その秘密を公開!